Переливы грузинской души
Потеряв во время грузино-абхазского конфликта начала 90-х годов отчий дом, грузинская семья нашла свой приют в России, в Алексине.
Потеряв во время грузино-абхазского конфликта начала 90-х годов отчий дом, грузинская семья нашла свой приют в России, в Алексине. Но продолжает трепетно хранить традиции и обычаи Кавказа.
Город встретил приветливо
За последние 25 лет фамилия Буачидзе в Алексине стала, своего рода, синонимом уважаемых и высококлассных специалистов. В городе живут и трудятся яркие представители этой грузинской семьи: квалифицированные доктора, стражи правопорядка, спортсмены, предприниматели, представители рабочих профессий.
35-летний Георгий Буачидзе трудится на заводе «Тяжпромарматура» начальником участка в цехе №11. Для него Алексин – действительно вторая малая Родина. Здесь он окончил школу, здесь родился его сын...
Сам Георгий – из солнечной Абхазии. Успел окончить первые три класса в грузинской школе города Сухуми. Но начавшаяся война внесла свои коррективы в жизнь семьи.
- Отец – Мурман Буачидзе – принял решение навестить моего дядю Мераби, который в те годы уже жил в Алексине, работал на химкомбинате. Примерно через год, следом за отцом, на тульскую землю перебрались и все мы, - вспоминает Георгий. – На дворе был 1994 год. Алексин встретил нас приветливо, люди встретились очень хорошие.
Так началась новая веха в жизни грузинской семьи. Вначале было, конечно, непросто: другая культура и менталитет, особенности в воспитании детей. Приходилось адаптироваться к новым условиям. Однако про свои традиции Буачидзе тоже не забыли.
Невест на Кавказе уже не крадут
Для этого в грузинских семьях существуют куда менее радикальные обычаи, связанные со сватовством и женитьбой. С одним из таких столкнулся и сам Георгий Буачидзе.
До 2012 года он никогда в осознанном возрасте не встречал Новый год в Грузии, хотя периодически навещал там своих родственников. В один из таких визитов родня решила женить парня, пригласив его, как бы между прочим, вместе встретить новогодние праздники. А заодно тетя позвала девушку, с которой хотела познакомить племянника.
- Когда я впервые увидел Мари, я влюбился с первого взгляда, - рассказывает Георгий. - Тогда мой 70-летний дедушка, которого в городе все уважали, сказал: чего ждать? Пойдем к ее родственникам и все решим, - улыбается Георгий.
Так и поступили. В семью к будущей жене он пришел вместе с со своими родственниками. Их уже ждали: между семьями разгорелись эмоциональные дискуссии о том, что их дети толком друг друга не знают. Но в конечном итоге отец Мари произнес: «Выносите вино!», что означало его согласие.
В тот же момент Георгий в его присутствии надел на палец своей избранницы кольцо. Обратно домой в Тбилиси Буачидзе возвращался уже вместе со своей невестой.
- Где-то через два дня к нам приехала ее родня, благословили нас, - говорит он. - При этом мои родные, которые находились в Алексине, ничего о помолвке не знали. Впрочем, встретили нас хорошо, с пониманием. А уже летом мы повенчались. Правда, свадьбу справляли в Грузии. А уже в ноябре у нас в Алексине родился сын Илья.
Особенности грузинского застолья
В семье Буачидзе любая трапеза в кругу семьи – особый обряд с древними кавказскими традициями и обычаями.
В начале приема пищи здесь всегда благодарят Бога. Второй тост – в адрес хозяйки дома, третий – за ушедших в иной мир предков. Примечательно, что в отличие от русских, грузины всегда чокаются бокалами, когда поминают своих близких. Считается, что предки слышат, что их не забывают. Следующий тост – за детей, которые продолжают род.
- Есть у нас и еще один обычай, - рассказывает Георгий. - У грузин всегда принято говорить что-то приятное в адрес тех, кто присутствует за столом. Каждый участник застолья ждет, что тамада скажет именно за него. Всем приятно услышать о себе что-то хорошее. Тамада поднимает с места одного, потом передает алаверды другому. И каждый должен сказать за этого человека что-то хорошее. И так – за каждого. При этом не принято говорить в адрес тех, кто отсутствует за столом.
Что касается традиционной кавказской кухни, то перед гостями всегда масса угощений, начиная с баклажанов с грецкими орехами и хачапури, заканчивая настоящим грузинским вином и чачей.
Общие праздники – Новый год, Рождество и Пасха
- Так принято у нас, что 1 января семья моего дяди в полном составе приходит к нам домой. А мы к ним – в Рождество Христово, - говорит Георгий. – На Пасху, когда потеплеет, мы уже собираемся все вместе на открытом воздухе. Перед этим обязательно стараемся соблюдать пост.
На Пасху и Рождество всегда накрывается большой стол. На воду, вино, хлеб и соль обязательно ставятся свечи. За столом молятся о своих близких. Есть такое поверье: то, что лежит на столе, идет к предкам.
- В Грузии близ Кутаиси находится наша родовая деревня. Перед нашим домом стоит гора, на вершине которой расположена церковь. В традиционный праздник Кахороба каждый человек поднимается к ней, при этом берет с собой либо барана, либо курицу. Подъем в гору занимает примерно полдня. Там все молятся и в месте со своей жертвой обходят три раза вокруг церкви. После этого отпускают животное. В это время всех спускающихся уже поджидают накрытые праздничные столы, - рассказывает Георгий.
Лицо Грузии на алексинской земле
Жить на протяжении 25 лет в России и при этом сохранить свою национальную идентичность – задача не из простых. Георгию Буачидзе и его семье это удалось. Во многом благодаря приверженности своим традициям.
- Моя семья – лицо Грузии на алексинской земле, - говорит герой нашей публикации. - Но при этом со своим уставом в чужой монастырь мы не лезем. Сколько бы мы ни жили в Алексине, все равно понимаем, что здесь в гостях. Именно в таком уважительном отношении к окружающим подрастают уже и наши дети.
Своего сына я стараюсь возить в Грузию. Чтобы он выучил родной язык, традиции, обычаи, нормы поведения и т.д. В этом году Илья пошел в первый класс. Точно могу сказать, что у него не будет всевозможных гаджетов, смартфонов. Чтобы не отвлекался от учебы. Уверен, когда он вырастет, непременно скажет мне спасибо.
Несмотря на то, что основное бремя воспитания детей в грузинских семьях лежит на женщинах, отец всегда является авторитетом. Такое уважение к нему у грузин в крови.
- В семье мы общаемся на грузинском языке, - говорит Георгий Буачидзе. - Хотя я знаю несколько. Моя мать по местной грузинской народности – мегрелка, отец – имеретинец. Поэтому понимаю еще и мегрелский язык, от которого произошел грузинский. Но мыслю все же на грузинском. Недаром один мудрец сказал: на каком языке ты думаешь, тем ты и являешься...
Город встретил приветливо
За последние 25 лет фамилия Буачидзе в Алексине стала, своего рода, синонимом уважаемых и высококлассных специалистов. В городе живут и трудятся яркие представители этой грузинской семьи: квалифицированные доктора, стражи правопорядка, спортсмены, предприниматели, представители рабочих профессий.
35-летний Георгий Буачидзе трудится на заводе «Тяжпромарматура» начальником участка в цехе №11. Для него Алексин – действительно вторая малая Родина. Здесь он окончил школу, здесь родился его сын...
Сам Георгий – из солнечной Абхазии. Успел окончить первые три класса в грузинской школе города Сухуми. Но начавшаяся война внесла свои коррективы в жизнь семьи.
- Отец – Мурман Буачидзе – принял решение навестить моего дядю Мераби, который в те годы уже жил в Алексине, работал на химкомбинате. Примерно через год, следом за отцом, на тульскую землю перебрались и все мы, - вспоминает Георгий. – На дворе был 1994 год. Алексин встретил нас приветливо, люди встретились очень хорошие.
Так началась новая веха в жизни грузинской семьи. Вначале было, конечно, непросто: другая культура и менталитет, особенности в воспитании детей. Приходилось адаптироваться к новым условиям. Однако про свои традиции Буачидзе тоже не забыли.
Невест на Кавказе уже не крадут
Для этого в грузинских семьях существуют куда менее радикальные обычаи, связанные со сватовством и женитьбой. С одним из таких столкнулся и сам Георгий Буачидзе.
До 2012 года он никогда в осознанном возрасте не встречал Новый год в Грузии, хотя периодически навещал там своих родственников. В один из таких визитов родня решила женить парня, пригласив его, как бы между прочим, вместе встретить новогодние праздники. А заодно тетя позвала девушку, с которой хотела познакомить племянника.
- Когда я впервые увидел Мари, я влюбился с первого взгляда, - рассказывает Георгий. - Тогда мой 70-летний дедушка, которого в городе все уважали, сказал: чего ждать? Пойдем к ее родственникам и все решим, - улыбается Георгий.
Так и поступили. В семью к будущей жене он пришел вместе с со своими родственниками. Их уже ждали: между семьями разгорелись эмоциональные дискуссии о том, что их дети толком друг друга не знают. Но в конечном итоге отец Мари произнес: «Выносите вино!», что означало его согласие.
В тот же момент Георгий в его присутствии надел на палец своей избранницы кольцо. Обратно домой в Тбилиси Буачидзе возвращался уже вместе со своей невестой.
- Где-то через два дня к нам приехала ее родня, благословили нас, - говорит он. - При этом мои родные, которые находились в Алексине, ничего о помолвке не знали. Впрочем, встретили нас хорошо, с пониманием. А уже летом мы повенчались. Правда, свадьбу справляли в Грузии. А уже в ноябре у нас в Алексине родился сын Илья.
Особенности грузинского застолья
В семье Буачидзе любая трапеза в кругу семьи – особый обряд с древними кавказскими традициями и обычаями.
В начале приема пищи здесь всегда благодарят Бога. Второй тост – в адрес хозяйки дома, третий – за ушедших в иной мир предков. Примечательно, что в отличие от русских, грузины всегда чокаются бокалами, когда поминают своих близких. Считается, что предки слышат, что их не забывают. Следующий тост – за детей, которые продолжают род.
- Есть у нас и еще один обычай, - рассказывает Георгий. - У грузин всегда принято говорить что-то приятное в адрес тех, кто присутствует за столом. Каждый участник застолья ждет, что тамада скажет именно за него. Всем приятно услышать о себе что-то хорошее. Тамада поднимает с места одного, потом передает алаверды другому. И каждый должен сказать за этого человека что-то хорошее. И так – за каждого. При этом не принято говорить в адрес тех, кто отсутствует за столом.
Что касается традиционной кавказской кухни, то перед гостями всегда масса угощений, начиная с баклажанов с грецкими орехами и хачапури, заканчивая настоящим грузинским вином и чачей.
Общие праздники – Новый год, Рождество и Пасха
- Так принято у нас, что 1 января семья моего дяди в полном составе приходит к нам домой. А мы к ним – в Рождество Христово, - говорит Георгий. – На Пасху, когда потеплеет, мы уже собираемся все вместе на открытом воздухе. Перед этим обязательно стараемся соблюдать пост.
На Пасху и Рождество всегда накрывается большой стол. На воду, вино, хлеб и соль обязательно ставятся свечи. За столом молятся о своих близких. Есть такое поверье: то, что лежит на столе, идет к предкам.
- В Грузии близ Кутаиси находится наша родовая деревня. Перед нашим домом стоит гора, на вершине которой расположена церковь. В традиционный праздник Кахороба каждый человек поднимается к ней, при этом берет с собой либо барана, либо курицу. Подъем в гору занимает примерно полдня. Там все молятся и в месте со своей жертвой обходят три раза вокруг церкви. После этого отпускают животное. В это время всех спускающихся уже поджидают накрытые праздничные столы, - рассказывает Георгий.
Лицо Грузии на алексинской земле
Жить на протяжении 25 лет в России и при этом сохранить свою национальную идентичность – задача не из простых. Георгию Буачидзе и его семье это удалось. Во многом благодаря приверженности своим традициям.
- Моя семья – лицо Грузии на алексинской земле, - говорит герой нашей публикации. - Но при этом со своим уставом в чужой монастырь мы не лезем. Сколько бы мы ни жили в Алексине, все равно понимаем, что здесь в гостях. Именно в таком уважительном отношении к окружающим подрастают уже и наши дети.
Своего сына я стараюсь возить в Грузию. Чтобы он выучил родной язык, традиции, обычаи, нормы поведения и т.д. В этом году Илья пошел в первый класс. Точно могу сказать, что у него не будет всевозможных гаджетов, смартфонов. Чтобы не отвлекался от учебы. Уверен, когда он вырастет, непременно скажет мне спасибо.
Несмотря на то, что основное бремя воспитания детей в грузинских семьях лежит на женщинах, отец всегда является авторитетом. Такое уважение к нему у грузин в крови.
- В семье мы общаемся на грузинском языке, - говорит Георгий Буачидзе. - Хотя я знаю несколько. Моя мать по местной грузинской народности – мегрелка, отец – имеретинец. Поэтому понимаю еще и мегрелский язык, от которого произошел грузинский. Но мыслю все же на грузинском. Недаром один мудрец сказал: на каком языке ты думаешь, тем ты и являешься...
Дмитрий Покровский
Последние новости
Больше 2 тыс. туляков подхватили ОРВИ с начала года
За неделю в Тульской области зарегистрировали больше 2 тысяч случаев ОРВИ За неделю в Тульской области зарегистрировали 2321 случай ОРВИ.
За неделю более двух тысяч жителей Тульской области заболели ОРВИ
Фото: Photogenica / AndrewLozovyi Свыше двух тысяч случаев заболевания ОРВИ выявили в Тульской области на прошлой неделе, по информации регионального Роспотребнадзора.
В ночь на 7 января в Тульской области будет до -7 градусов
В регионе пройдет мокрый снег, а также ожидается геомагнитная буря В ночь на 7 января в Тульской области температура воздуха опустится до -7 градусов.
Домашний интернет: выбор для тех, кто ценит комфорт и качество
Высокая скорость, стабильное соединение и выгодные тарифы для всей семьи
Здесь вы можете узнать о лучших предложениях и выгодных условиях, чтобы купить квартиру в Чапаевске